-
1 масса работы
1) General subject: a whole stacks of work, stacks of work2) Makarov: a heap of work, a whole stack of work, heap of work, whole stack of work -
2 конвейер для шлаковой массы
Русско-английский новый политехнический словарь > конвейер для шлаковой массы
-
3 заваливать работой
1) General subject: (кого-л.) heap work on2) Makarov: heap work, (кого-л.) heap work on (smb.)Универсальный русско-английский словарь > заваливать работой
-
4 заваливать (кого-л.) работой
1) General subject: heap work on2) Makarov: heap work on (smb.)Универсальный русско-английский словарь > заваливать (кого-л.) работой
-
5 квалифицированный рабочий
1. craftsman2. journeyman3. machinist4. master5. skilled worker6. the skillsв цеху, на предприятии; среди рабочих — on the shop floor
7. artificerРусско-английский большой базовый словарь > квалифицированный рабочий
-
6 нанести
-
7 уйма
1) General subject: a host of, a lot of, a whole lot, acre, ample (We have ample work to do - У нас уйма дел), bags, great lot, heap, host, lot, lots of, oceans of (oceans of money- уйма денег;; oceans of time - уйма времени), raft, shock, slew, wilderness (чего-л.), enough to sink a battleship4) Psychology: mass6) Makarov: wilderness of -
8 заваливать
завалить1. (вн. тв.) heap up (d. with); ( заполнять) fill up (d. with); ( загромождать) block up (d. with); (перен.: переполнять) разг. fill cram-full (d. with) -
9 заваливать
несов. - зава́ливать, сов. - завали́ть1) (вн. тв.; наваливать) heap up (d with); ( заполнять) fill up (d with); ( загромождать) block up (d with)2) (вн. тв.; засыпать) bury (d in)3) (вн. тв.; нагружать с избытком) overload (d with)зава́ливать зака́зами — overload with orders
он зава́лен рабо́той — he is up to the eyes in work
мы зава́лены жа́лобами — we are snowed under with complaints
её легко́ мо́жно завали́ть — she is an easy lay, she is quite beddable
6) разг. (вн.; не справляться с чем-л) botch up (d), ruin (d), mess up (d)зава́ливать всю рабо́ту — gum up the works идиом.
зава́ливать экза́мен — fail / flunk an exam
7) разг. (вн.; отвергать, обрекать на неудачу) fail (d)зава́ливать кого́-л на пи́сьменном экза́мене — fail smb in the written paper
оппози́ция завали́ла план прави́тельства — the opposition torpedoed the government's plan
-
10 сваливать
несов. - сва́ливать, сов. - свали́ть1) (вн.; заставлять падать) knock down / over (d)2) (вн.; беспорядочно сбрасывать) dump (d)сва́ливать в ку́чу — pile up (d)
сва́ливать дрова́ в ку́чу — heap the firewood [-wʊd]
3) (вн.; одолевать - о сне, болезни) cause (d) to lie downболе́знь свали́ла его́ — the illness forced him to take to his bed; he is ill in bed
4) разг. (вн.; свергать) overthrow (d), topple (d), tumble (d)5) разг. (вн. на вн.; загружать кого-л работой, обязанностями) weigh (d) down (with), shift (d onto), tax (d with), charge (d with), saddle (d with), lumber (d with)на него́ свали́ли всю канцеля́рскую рабо́ту — he has been loaded down with all office work
6) прост. ( уходить) make off / away, take (oneself) off••сва́ливать вину́ (на вн.) — shift / lump the blame (onto)
сва́ливать вину́ на други́х — lay the blame at somebody else's door
-
11 вопрос
1) questionзабросать кого-л. вопросами — to assail / to bombard / to deluge / to hammer / to shower smb. with questions; to fire / to fling / to hurl questions at smb.; (каверзными) to heckle
задать вопрос — to ask / to put a questien
предлагать / просить задавать вопросы — to invite questions
засыпать вопросами — to bombard / to deluge (smb.) with questions, to heap questions (upon smb.)
обменяться мнениями по широкому кругу вопросов — to exchange views / opinions ona wide range of questions
ответить вопросом на вопрос — to counter with another question, to parry a question
осаждать вопросами — to ply smb. with questions
подсказывать вопросы дружественно настроенным журналистам (чтобы задавать их на пресс-конференции) — to plant questions with friendly journalists
предложить кому-л. вопрос — to put a question to smb.
сформулировать вопрос — to formulate / to frame a question
уйти / уклониться от вопроса — to evade / to skirt a question, to shy away from a question
вопрос сводится к следующему... — the question resolves itself into this...
неожиданный вопрос — unexpected / off-the-wall question
прямой / категорический вопрос — point-blank / straight / direct question
вопрос, допускающий разное толкование / разные ответы — open-ended question
вынести вопрос на обсуждение / рассмотрение — to submit a question for discussion / consideration
вопрос следует вынести на обсуждение — the matter requires discussion / ventilation
время, отведённое на вопросы и ответы — question and answer period
форма чьего-л. вопроса — the way one is framing bis question
2) (проблема) question, problem, issue; (дело) point, matterбиться над вопросом — to wrestle with a question / a problem
внести ясность в вопрос — to clear / to clarify / to brighten / to elucidate a question
вступить с кем-л. в спор по какому-л. вопросу — to take issue with smb. on smth.
выяснять вопрос — to clear up / to sort out a matter / a question, to clarify a point / an issue
добраться до существа / сути вопроса — to go to the heart of a question
договориться по основным вопросам — to agree on / upon fundamentals
заниматься каким-л. вопросом — to deal with a matter / a problem
запутать вопрос — to confuse an issue; to entangle a question / an issue; to involve a question in difficulty
затрагивать вопрос — to broach / to touch upon a question
излагать вопрос — to state a question / an issue; to set forth an issue
изучать какой-л. вопрос — to go into / to study a question, to explore a problem, to see into a matter
всесторонне изучить вопрос — to study a question from every side / from all sides
исключать вопрос — to discard / to exclude a question
не иметь отношения к вопросу — to have nothing to do with a question, to be foreign to a question
обдумывать вопрос — to think over a question / a matter, to meditate / to contemplate a problem
обратиться к кому-л. по данному вопросу — to approach smb. on the matter
обсуждать вопрос — to discuss / to dispute a question / a matter, to debate an issue / a matter / a point
обходить вопрос — pass over / to side-step a question / an issue
оставить вопрос открытым — to leave the question / the matter open, to keep / to leave the matter in abeyance
остановиться на вопросе — to dwell (up)on a question, to take up a point
отделить вопрос от чего-л. — to separate a question from smth.
отклониться / отойти от вопроса — to depart / to deviate / to digress from the question
поднимать / ставить вопрос — to bring up / to open / to raise a question, to broach an issue / a subject
поставить вопрос на обсуждение — to introduce a question for debate / for discussion
поставить перед кем-л. вопрос — to put a point before smb.
представить / рассмотреть вопрос в истинном свете — to place a question in its true perspective
представлять кому-л. вопрос на обсуждение / рассмотрение — to submit a question to smb. for consideration
прекратить обсуждение вопроса — to dismiss an issue / a problem
приступить к обсуждению / рассмотрению вопроса — to enter into an examination / upon ventilation of a question / an issue
проанализировать вопрос — to analyse an issue / a problem
продолжать обсуждение какого-л. вопроса — to pursue a point
осветить какой-л. вопрос — to elucidate a question / a matter; to throw light at a question; to shed light on a problem
просветить кого-л. в каком-л. вопросе — to enlighten smb. on a subject
разобраться в каком-л. вопросе до конца — to sift a question to the bottom
разработать вопрос — to elaborate a point, to work out a problem
разрешить вопрос — to solve / to resolve a problem
пытаться разрешить вопрос — to grapple with a question / a problem
распространяться по какому-л. вопросу разг. — to enlarge upon a point / a theme
рассматривать вопрос — to consider / to examine a question / an issue / a problem
растолковать кому-л. вопрос — to drive home a point to smb.
расходиться во мнениях по какому-л. вопросу — to split on a question / an issue
решать вопрос — to handle a problem / a matter, to tackle / to resolve an issue
сводить вопрос к чему-л. — to boil down a problem to smth.
вопрос сводится к следующему — the question boils down / reduces itself to the following
сосредоточиться на вопросе — to focus on a question / a problem
столкнуться с вопросом — to confront with / to face (with) a question / a problem
считать вопрос решённым — to regard / to consider the matter as closed
уводить обсуждение от существа вопроса — to sidetrack an issue / a problem
уклоняться от обсуждения вопроса — to side-step / to duck an issue; to skirt a question
усложнять вопрос — to complicate a question / a problem
уходить от решения вопроса — to dodge a problem / an issue
вопрос надо поставить иначе / вновь — the question needs to be restated
актуальный вопрос — topical / pressing / vital question, matter of current / topical interest
больной / наболевший вопрос — sore point / subject
(очень) важный вопрос — (very) important question / matter; question of (great / crucial) importance, overriding issue, substantial point
внешнеполитический вопрос — question / issue of foreign policy
основные внешнеполитические вопросы — major / crucial issue of foreign policy
внутренний вопрос (страны и т.п.) — internal problem
второстепенный вопрос — minor question / issue, side issue
главный вопрос — crucial / pivotal question, main / major issue / problem / question / point
гуманитарные вопросы — humanitarian matters / concerns
деликатный вопрос — delicate question / problem / matter
жгучий вопрос — burning question, hot issue
животрепещущий / жизненно важный вопрос — vital issue / question; issue / question of vital importance
запутанный вопрос — knotty / intricate question, tricky problem / question
злободневный вопрос — burning / pressing question, burning topic of the day, hot issue
коренные вопросы — fundamental questions / problems
насущный вопрос — question of vital importance, urgent / vital question, vital / bread-and-butter issue
находящийся на рассмотрении вопрос — pending question, question under consideration
национальный вопрос — national / nationalities question, problem of nationalities
неотложный вопрос — pressing / urgent question / matter; issue at hand
неразрешённый вопрос — unsolved problem, outstanding issue / problem / question, unresolved / unsolved / open question
неразрешимый / нерешённый вопрос — insol-vable / unresolvable question
основной вопрос — fundamental / leading / primal question, basic / key / main issue, key / main problem / question
первоочередной вопрос — overriding issue / problem, top-priority issue, matter of priority
правовой / юридический вопрос — legal issue
принципиальный вопрос — matter / question of principle
процедурный вопрос — procedural matter, point of order
существенный / связанный с существом дела вопрос (в отличие от процедурного) — substantive issue / question, matter of substance
сложный вопрос — complicated question / matter; knotty / thomy problem; complex issue / question
согласованный вопрос (обсуждения, переговоров и т.п.) — agreed subject
спорный / дискуссионный вопрос — controversial / vexed question; contentious issue; moot / debating point; point at issue; debatable / disputable / question / point
выступать за решение спорных вопросов путём переговоров — to advocate the settlement of disputable / controversial issues by negotiations
стоящий перед кем-л. вопрос — problem facing smb.
щекотливый вопрос — delicate / sensitive issue; ticklish problem
вопросы, входящие во внутреннюю компетенцию государства — matters which are within the domestic jurisdiction of a state
вопрос, касающийся определения (какого-л. вида оружия и т.п.) — definition question
вопрос, не заслуживающий внимания — matter of small weight
вопрос, не относящийся к теме / делу — question remote from the subject
вопросы, относящиеся к данному делу — questions pertinent to the matter in hand
вопрос первоочерёдной / первостепенной важности — matter of the highest / of urgent priority
вопрос, по которому спорящие стороны сходятся во мнениях — common ground
вопрос, по которому существуют разногласия — area of disagreement
вопрос по существу — point of substance; pertinent question
перейти к вопросу по существу — to come. to the merits / substance of the matter
вопрос, представляющий взаимный интерес — question / matter of mutual interest / concern, issue of common concern / interest
вопрос, решение которого зашло в тупик — deadlocked issue
вопросы, требующие обсуждения (особ. публичного) — questions calling for ventilation
вопрос, уводящий в сторону от главной темы — red herring
вопрос, чреватый серьёзными последствиями — far-reaching question
круг вопросов, решаемых президентом — executive discretion амер.
перечень вопросов, подлежащих рассмотрению в первую очередь — priority list of topics
выступать / говорить по существу вопроса — to speak to the question / point
широкий круг вопросов — wide range of questions / problems
широкий круг вопросов, охватываемый проектом резолюции — broad scope of a draft resolution
3) (пункт) itemвключить вопрос в повестку дня — to include an item in the agenda / in the order of the day
вопрос (повестки дня), переданный на рассмотрение комитета — item allocated / referred to the Committee
вопрос, рекомендуемый для включения в повестку дня — item recommended for inclusion
очерёдность / порядок вопросов — order of priority
4)поставить что-л. под вопрос — to call smth. in question; to question the necessity / validity of smth.
под (большим) вопросом — subject to doubt; problematic
-
12 сваливать
нсв vt разг1) валить to throw/to bring down; сбивать с ног to knock downсва́ливать де́рево — to fell a tree
сва́ливать прави́тельство разг — to overthrow/to topple coll a government
ста́рую ме́бель свали́ли в сара́й — the old furniture was heaped/piled up in the shed
не сва́ливай песо́к на доро́гу! — don't dump the sand on the road!
3)сва́ливать вину́/отве́тственность/рабо́ту на кого-л — to shift/to dump the blame/the responsibility/the work (on) to sb
сва́ливать отве́тственность с себя́ — AE to pass the buck
-
13 хоть бы одним глазком взглянуть
хоть бы одним глазком (глазом) взглянуть (посмотреть) (на кого, на что)разг.if one were just to take a peek (a look, a peep) at smth. < with half an eye>; have at least a glimpse at smb., smth.- Море! - громко восклицает он... - Да ты, малец, хоть бы одним глазом взглянул на море, так и то ахнул бы от удивления. (А. Новиков-Прибой, Судьба) — 'The sea!' he exclaimed... 'Why, kid, if you was to take just a peep at the sea with half an eye you'd be struck all of a heap.'
Полдня провозился Матвей в МТС, а потом решил всё же сходить в "Зарю", хотя бы одним глазком взглянуть на Алёну. (Н. Евдокимов, Была похоронка) — After half a day's work at the machine-tractor station Matvei finally decided to go to the Zarya farm for at least a glimpse at Alyona.
Русско-английский фразеологический словарь > хоть бы одним глазком взглянуть
См. также в других словарях:
heap (something) on someone — heap (something) on (someone/something) to express a strong opinion about someone or something. Other leaders heaped praise on the president at the meeting. Usage notes: often heap scorn on someone or something to express a strong lack of respect … New idioms dictionary
heap (something) on something — heap (something) on (someone/something) to express a strong opinion about someone or something. Other leaders heaped praise on the president at the meeting. Usage notes: often heap scorn on someone or something to express a strong lack of respect … New idioms dictionary
heap (something) on — (someone/something) to express a strong opinion about someone or something. Other leaders heaped praise on the president at the meeting. Usage notes: often heap scorn on someone or something to express a strong lack of respect: He heaped scorn on … New idioms dictionary
heap — 01. We have a compost [heap] in our backyard for kitchen and yard waste. 02. His dirty clothes lay in a [heap] on the floor in his bedroom. 03. Add one [heaping] tablespoon of sugar to the mixture once it has started to boil. 04. Add one [heaped] … Grammatical examples in English
Heap spraying — In computer security, heap spraying is a technique used in exploits to facilitate arbitrary code execution. The term is also used to describe the part of the source code of an exploit that implements this technique. In general, code that sprays… … Wikipedia
heap — heaper, n. heapy, adj. /heep/, n. 1. a group of things placed, thrown, or lying one on another; pile: a heap of stones. 2. Informal. a great quantity or number; multitude: a heap of people. 3. Slang. an automobile, esp. a dilapidated one. 4. all… … Universalium
Heap Steep Glacier — Infobox Glacier | glacier name = Heap Steep Glacier caption = type = Mountain glacier location = Wyoming, United States coordinates = coord|43|10|27|N|109|37|04|W|type:glacier region:US WY area = length = .25 mile (.5 km) thickness = terminus =… … Wikipedia
Imogen Heap — Infobox musical artist Name = Imogen Heap Img capt = Imogen Heap at the 2006 Coachella Valley Music and Arts Festival Background = solo singer Birth name = Imogen Jennifer Jane Heap Born = Birth date and age|1977|12|9 Gender = female Died =… … Wikipedia
Jane Heap — (1883 1964) was an American publisher and a significant figure in the development and promotion of literary modernism. Together with Margaret Anderson, her friend and business partner (who for some years was also her lover), she edited the… … Wikipedia
Fibonacci heap — In computer science, a Fibonacci heap is a heap data structure consisting of a forest of trees. It has a better amortized running time than a binomial heap. Fibonacci heaps were developed by Michael L. Fredman and Robert E. Tarjan in 1984 and… … Wikipedia
Binomial heap — In computer science, a binomial heap is a heap similar to a binary heap but also supporting the operation of merging two heaps quickly. This is achieved by using a special tree structure. It is important as an implementation of the mergeable heap … Wikipedia